انتشار دو قطعه کردی با صدای همایون شجریان
همایون شجریان خواننده نام آشنای موسیقی ایران، بعد از اجرای کنسرت موفق و پرطرفدارش با نام «به رنگ صدا» که 30 شب به طول انجامید و رکورد کم نظیری را به ثبت رساند، همچنان در صدر اخبار موسیقی قرار دارد. این هنرمند برای اولین بار دو قطعه مشهور کردی «مینا» و «شیرین سوزه» را با تنظیم آرش گوران که رهبری ارکسترش را برعهده داشت بازخوانی کرده است.همایون شجریان درصفحه مجازی خود درباره این دو قطعه که آن را به کردهای سرزمینش تقدیم کرده، نوشته:«با درود بر شما مهربانان عزیز، اجرای دو تصنیف «مینا جان» و «شیرین سوزه» به زبان کردی، شرحی دارد که در این نوشته به اختصار به آن میپردازم. در سال ۲۰۰۸ میلادی افتخار این را داشتم که زیر سایه پدر و در رکاب گروه آوا برای اجرای کنسرت به سلیمانیه عراق سفر کنم. در آنجا میهماننوازی و مهربانی بیدریغ مردم و اصحاب هنر در لحظه لحظه سفر همچون گرمای جانبخش آفتاب شامل حال ما بود و جز قدردانی و تشکری ساده، کاری از دستمان برنمیآمد. از همان روزگار، دوستی پرمهری میانمان شکل گرفت که تا امروز نیز با من و همراه من است. خاطرات خوش آن سفر هرگز در خاطرم رنگ نباخت و باعث شد در سال ۲۰۱۲ و این بار برای اجرای برنامهای به همراهی ارکستری متشکل از هنرمندان و نوازندگان سلیمانیه برای بار دوم به این شهر سفر کنم.»او اشاره کرده ایده اجرای این دو تصنیف در همان سفر به او پیشنهاد شده و در اینباره بیان داشته:«پس از این همکاری، از سوی دوستان عزیزم، ایده اجرای دو تصنیف موسیقی کردی مطرح شد که با کمال میل آن را پذیرفتم، از آنجایی که آشنایی بسیار اندکی با برخی واژگان این زبان زیبا و کهن داشتم و از بیان نادرست واژگان و دگرگون شدن معنا و تغییر حس و حال هراسان بودم، بر آن بودم که همانند تصنیف «رو سر بنه به بالین» که توسط پدر اجرا شد، این دو تصنیف را با شعر فارسی بخوانم تا بتوانم از عهده اجرای درخور آن برآیم اما سخن دوستان دستاندرکارم این بود که برایشان اجرا با زبان کردی، ذوقی دوچندان دارد و من نیز در نهایت گردن بر این امر نهادم و تصمیم گرفتم با درک کردن معنای شعر در ذهنم، کار را به زبان کردی اجرا کنم و امیدوارم که در نگاه پرمهر شما، در اجرای این آثار سربلند باشم. این دو اثر از صمیم قلبم و با تمام وجودم تقدیم به همه شما علاقهمندان عزیز، بویژه عزیزان کردزبانم در ایران و در سراسر این دنیای پهناور. امیدوارم جسارتم در اجرای اینگونه آثار را به پای عشق بیاندازهام بگذارید. عشق به موسیقی، عشق به ایران، با تمام شهرها و زبانها و گویشهایش.»
ارسال دیدگاه
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
ویژه نامه