صدایی که هم‌اکنون می‌شنوید، آژیر قرمز است


پرستو علی‌عسگرنجاد
پژوهشگر فرهنگی

​​​​​​​امروز، همان روزی‌ است که خطر آمدنش را هشدار داده بودم. والت دیزنی اولین انیمیشن سینمایی‌اش را با یک نقش اصلی همجنس باز ساخت.
امروز دیگر با «باز لایتیر» طرف نیستیم که در یک سکانس یازده ‌ثانیه‌ای، چشم بچه‌مان را بگیریم تا تماس لب‌های دو زن را نبیند. امروز والت دیزنی «دنیای عجیب» را ساخته و شخصیت اصلی آن را یک نوجوان همجنس باز قرار داده. روشن و صریح؛ جوری که با هیچ جرح و تعدیلی از دل داستان حذف نشود. چرا؟! چون پدر او از این انحراف فرزندش کاملاً راضی و خوشحال است و اتفاقاً تلاش می‌کند دست پسرش را بگذارد توی دست کراشش که یک پسر همجنس‌باز دیگر است! در چند صحنه از فیلم، می‌بینیم که پدر، سرچر، درباره علاقه پسرش، ایتان، به دیازو با شور و شوق حرف می‌زند، چندین بار لب‌های همسرش را مقابل چشم پسر می‌بوسد تا او هم ابراز علاقه را یاد بگیرد و آخر کار هم که پسر به کراشش می‌رسد، همه شادند!
اینها که برایتان گفتم، برداشت‌های استعاری من نیست! دان هال کارگردان ایتان و دیازو را در آغوش هم نشان داده دستپاچگی و سرخ‌شدن ایتان را مقابل معشوقش نشان داده. در طراحی لباس دیازو و حتی انتخاب رنگ هم همجنس‌باز بودن او را به رخ مخاطب کشیده. این حمایت علنی انیمیشن دنیای عجیب از این انحراف کثیف اخلاقی، چیزی نیست که بشود آن را پوشاند. سایت‌های سینمایی دنیا هم به این حمایت علنی، واکنش جدی نشان داده‌اند.
قبلاً هم برای باز لایت‌یر نوشته‌ام. من به آن جماعت محترم پاکیزه‌ای که به جبر اختلال ژنتیکی، غددی و هورمونی، هویت جنسی دوگانه‌ای دارند، کوچک‌ترین جسارتی نمی‌کنم و از جامعه‌ام انتظار دارم با درک و همدلی با این گروه مواجه شود. اینجا اما حرف اختلال نه، که پای انحراف وسط است. این یک تفاوت نیست، یک خطاست، یک انتخاب آگاهانه آلوده. و بزرگ‌ترین شرکت انیمیشن‌سازی دنیا، حتی به قیمت شکست تجاری سنگین اثرش، سیاست حمایت علنی از این گناه کبیره را دنبال می‌کند.فریب رنگ‌ و لعاب علمی دنیای عجیب را نخورید! سازندگان، ژانر ماجراجویی و علمی‌تخیلی را انتخاب کرده‌اند تا بزکش کنند! عادی‌سازی همجنس‌بازی آن هم در کودکان معصوم جهان. این است ماجرا. من نسخه پرده‌ای و زبان اصلی این انیمیشن را همین امروز دیدم. بدون زیرنویس با صدایی ضعیف؛ طوری که ناچار شدم هندزفری را یک ساعت توی گوشم فشار بدهم تا گفت‌وگوها را متوجه شوم. این اثر هنوز دوبله نشده. هنوز پایش به وی.اُ.دی‌های ما مثل فیلیمو و نماوا نرسیده. نباید هم برسد! هیچ استودیوی دوبله‌ای نباید این اثر را برای کودکان ما دوبله کند. هیچ بستری نباید این اثر را منتشر کند. هیچ سایتی نباید حق داشته باشد طهارت ذهن کودکان ما را با این انیمیشن کثیف خراب کند.ما سینه سپر می‌کنیم برای حفاظت از کودکانمان. ما انیمیشن دنیای عجیب را تحریم می‌کنیم.مادران سرزمینم! صدای آژیر قرمز را بشنوید. نگذارید بمب‌ها از نمایشگر بگذرند و بخورند به قلب کوچک فرزندانتان. چراغ دست بگیرید. شب هجوم آورده.

آدرس مطلب http://old.irannewspaper.ir/newspaper/page/8071/23/635858/0
ارسال دیدگاه
  • ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
  • دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
  • از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
  • دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
captcha
انتخاب نشریه
جستجو بر اساس تاریخ
ویژه نامه ها