جشنواره موسیقی فجر را همچنان آنلاین ببینید. چهارشنبه 29 بهمن که روز دوم جشنواره موسیقی فجر است. شاهد 5 اجرا از آذربایجان تا کشور آلمان خواهیم بود. اجراهای گروههای خاوران، وحید اسداللهی و مظفر شفیعی و حسام اینانلو در تالار رودکی ضبط شده است و تریوی جز تیمو فولبرشت در کشور آلمان و همچنین گروه ماهیما در تالار وحدت ضبط شده است.این اجراها را در سایتهای fajrmusicfestival.com، nay.ir و tiwall.com میتوانید ببینید.
ساعت 17: گروه خاوران
گروه خاوران به سرپرستی علی حقشناس در اصفهان تأسیس شد و تاکنون، بیش از 20 تصنیف و قطعه آهنگسازی و تنظیم کرده و با گروه ماهور نیز همکاری داشته است.
در این گروه علی حقشناس (خواننده وسرپرست گروه)، محسن تقیپور(تار)، مازیار عارف (کمانچه) و بابک سالمی (تنبک) حضور دارند.
ساعت 18.30 تریوی جَز فولبرشت (آلمان)
تیمو فولبرشت هنرمندی است که موسیقی جَز را با عناصر موسیقی نو، الکترونیک و آهنگسازی درهم آمیخته است. او تاکنون، در 22 آلبوم نواخته و در صحنههای برجستهای چون ویلج ونگارد، جشنواره زمستانی جزِ نیویورک و لینکولن سنتر اجرا داشته است. دیگر عضو گروه تئو بلکمان، نامزد جایزه گرمی است که خواننده جَز و آهنگساز موسیقی نو و بداههنوازی زبردست است که صدای خود را چون ساز بهکار میگیرد. بن موندا یکی از برجستهترین گیتاریستها در بداههنوازی است. او با 30 سال سابقه نوازندگی با هنرمندان زیادی از جمله لی کونیتز، اندرو سیریل، جورج گارزونه، پائول موتیان و ماریا اشنایدر اجرا داشته است.
تیمو، تئو و بن، بهعنوان یک تریو، قطعاتی از موسیقی ترکیبی را اجرا خواهند کرد که صداهای آکوستیک را با رنگ صداهای الکترونیک و براساس هنر بداههنوازی است.
ساعت 20: وحید اسداللهی
گروه استاد وحید اسدالهی در سال ۱۳۹۵ تشکیل شد و تاکنون اجراهای متعددی در ایران و خارج از ایران داشته است. وحید اسدالهی: (سرپرست نقاره)، مراد اسدالهی (گارمون)، رضا اسدالهی (سازهای کوبهای)، افشار نامور (تار)، فرامرز جوادی (قوپوز) رضا فرساد (کلارینت)، ماندانا غفاری (پیانو)، تارا موسویان (سازهای کوبهای)، خوانندگان (شهاب میرزایی) و فرهاد جوادی اعضای این گروه هستند.
21:30 گروه ماهیما، حجت اشرف زاده
حجت اشرفزاده ردیفآوازی را نزد رضا شاکری در نیشابور و صداسازی را نزد حمیدرضا نوربخش آموخت. همچنین، مدتی از راهنماییهای استاد محمدرضا شجریان استفاده کرد و با فنون آوازی و ردیف تحلیلی آواز ایران در سال 1385 نزد استاد محمدرضا لطفی آشنا شد. علاوه برآن، فنون تصنیفخوانی و همآوایی را از محسن نفر و استاد پرویز مشکاتیان آموخت. ترانه «ماهوماهی» از آثار محبوب اوست.
آرش جامع (سرپرست گروه و ویلن)، مجید مظاهری (کمانچه)، حسن ملکی(گیتار)، غلامحسین نخشبی (کیبورد و آکاردئون)، حمید علیاکبرزاده(پیانو)، ایمان مهریاری (پرکاشن)، رضا بنائینیا (درامز)، ایمان رضاییتازیانی (گیتاربیس)، فراز نصیریواثق (گیتار)، فرزاد ادهمی (گیتار)، داوود اریکه (فلوت و ساکسوفون)، علی فربودنیا (ساکسوفون، کلارینت و بالابان)، آراد یادگارفرد (گیتار) اعضای گروه ماهیما را تشکیل میدهند.
ساعت 23: به یاد استاد محمدرضا شجریان
مظفر شفیعی در مقام خواننده به همراه حسام اینانلو نوازنده کمانچه قطعاتی را بهصورت بداهه و به یاد محمدرضا شجریان اجرا خواهند کرد.
نگاهی به اهمیت و کارکرد هیچانهها، گونهای قدیمی از ادبیات کودک در جهان
اولین مشقهای زبانآموزی را به سخره نگیریم
مریم شهبازی
خبرنگار
قرار نیست شعر کودک برای مخاطب بزرگسال هم قابلدرک باشد؛ بهویژه وقتی بحث هیچانه یا همان Nonsense verse درمیان باشد؛ گونهای ادبی که حضوری پررنگ در ادبیات عامیانه فرهنگ کشورها دارد و البته نقشی کاربردی. این تأکیدی است که طی روزهای اخیر به نقل از شاعران و پژوهشگران ادبیات کودک و حتی چهرههای دانشگاهی میخوانیم؛ اینکه بهتر است بهجای بیارزش خواندن هیچانهها، اطلاعاتمان را درباره آنها بالا ببریم!
هیچانه سرایی کار دشواری است
هنوز زمان چندانی از پخش نهمین قسمت برنامه همرفیق و حاشیههای آن که سر از شبکههای اجتماعی درآوردند نمیگذرد؛ برنامهای که اظهار نظر مهمان آن نسبت به چند شعر کودکانه یا هیچانه ازجمله «اتلمتل توتوله» و بیمعنا خواندن آنها موجب گلایه اهالی ادبیات شد تا جایی که تأکید کردند چرا کمدینی که اطلاعی از فرهنگ و ادبیات شفاهی ندارد آن را به سخره گرفته و موجب بیاعتمادی والدین به اولین مشقهای زبانآموزی کودکان میشود.
جعفر ابراهیمی متخلص به «شاهد» از شاعران پیشکسوت ادبیات کودک که برخی شعرهایش در کتابهای درسی هم منتشر شدهاند معتقد است حالا که چند روزی از حاشیههای این برنامه گذشته فرصت خوبی است تا نگاهی به هیچانهها و اهمیت آنها داشته باشیم. او در همین رابطه به «ایران» میگوید: «سالها پیش، اوایل دهه 80 با جمعی از دوستان شاعر همچون افشین علاء، ناصر کشاورز و وحید نیکخواه آزاد خانه شعر کودک را راهاندازی کردیم، از همان ابتدا بخشی از فعالیتهایمان بر هیچانهها استوار شد. البته آن زمان هنوز اسمی نداشتند. در تعجب بودیم که چرا این شعرها بهرغم بیمعنا بودن اما خیلی موردتوجه کودکان هستند حتی بسیار بیشتر از شعرهای خود ما!»
از این جمع درنهایت گروهی هفت نفره که خود ابراهیمی و دیگر شاعرانی نظیر مصطفی رحماندوست هم از جملهشان بودند تصمیم به انجام کاری جدی درباره شعرهای مذکور میگیرند. ابراهیمی ادامه میدهد: «در بدو امر ما هم اطلاعات چندانی درباره این شعرها نداشتیم، بعد از مدتها تحقیق تصمیم به انجام کاری مشابه اما امروزی گرفتیم. حدود 600 شعر گفتیم که برخلاف آنچه به نظر میرسد کار بسیار سختی هم بود، از میان آنها 52 شعر را انتخاب کردیم و کتاب «هیچ، هیچ، هیچانه» با اشعاری از شاعران شناختهشده کودک منتشر شد.» اگر شما هم در زمره والدین جوان هستید یا در نزدیکان خود بچههایی در سنین کودکی دارید میتوانید به مقدمه این کتاب مراجعه کنید؛ آنطور که ابراهیمی هم تأکید دارد در آن اطلاعات کاملتری درباره اینگونه ادبی مهم آمده؛ اینکه هیچانهها چیستند و حتی چه کارکردهایی در بحث زبانآموزی و حتی علاقهمندی کودکان به موسیقی دارند.
این پژوهشگر ادبی که دو دهه مسئولیت شورای شعر کانون پرورش فکری را هم برعهده داشته ادامه میدهد: «وقتی شعرها را برای انتشار انتخاب کردیم با مخالفتهایی روبهرو شدیم، هرچند که بعد از انتشار، آنقدر از آنها استقبال شد که هم نگاه مخالفان تغییر کرد و هم شاعران دیگر نیز متوجه تأثیر هیچانهها شدند و بخشی از کار خود را به آنها اختصاص دادند. این کتاب حتی به فهرست آثار برگزیده کتابخانه مونیخ هم راه یافت. چند سال بعد بخش دیگری از نتیجه کارگروه مذکور در قالب کتاب دیگری با عنوان «اسمش چیه؟» منتشر شد که تأکید آنها بر سرودن هیچانههایی امروزی است.»
تلفیقی هنرمندانه از کلام و موسیقی
اما بازگردیم به خود هیچانهها، اینکه چه کارکرد و تأثیری دارند. این فعال عرصه ادبی که طی دهههای اخیر مسئولیتهای مختلف فرهنگی هم بر عهده داشته در این رابطه تصریح میکند:« هیچانهها برای ما آدمبزرگها سروده نشدهاند که به تجزیه وتحلیل آنها بپردازیم یا بگوییم چرا معنا ندارند! این شعرها تلفیق هنرمندانهای از کلام و موسیقی هستند که در وهله نخست باعث سرگرمی کودکان میشوند و در مرحله بعد در افزایش مهارتهای زبانی و گفتاری آنها مؤثر هستند. مسأله مهم دیگر اینکه در همه دنیا با چنین شعرهایی مواجه هستیم و اینها بخش مهمی از ادبیات عامیانه و کودک را تشکیل میدهند.»
نکته جالبتوجه درباره هیچانهها اینکه نخستین مرتبه این عنوان را همین گروه شاعرانی که ابراهیمی هم یکی از آنان بوده برای شعرهایی از این دست انتخاب میکنند. او میگوید: «پیش از انقلاب زندهیاد محمود کیانوش در کتاب «شعر کودک در ایران» برای این اشعار عنوان «مهمل سرایی» را انتخاب کرده و درباره چیستی و کارکرد آنها نوشته بود. با این حال ما متوجه شدیم که این عنوان به رغم صحیح بودن اما ممکن است که برای مردم عادی باعث درک اشتباهی شود؛ بنابراین بر اساس عنوان انگلیسیاش که Nonsense verse است هیچانه را انتخاب کردیم که تقریباً معادل فارسی آن بهحساب میآید. بااینکه در هیچانه، شاعر قصد انتقال پیام خاصی را ندارد اما نتیجه نهایی که کنار هم قرار گرفتن واژههای همقافیه است منجر به آشنایی کودکان با طنین حروف و آواها و وزن و قافیه و آهنگ واژگان و از سویی کمک به پرورش قدرت تخیل آنان میشود که این اتفاق بسیار مهمی است.» نکته دیگری که این شاعر و نویسنده بر آن تأکید دارد گروهی خوانده شدن این هیچانهها است؛ به گفته ابراهیمی ذات هیچانهها اغلب بهگونهای است که کودکان علاقهمند به خواندن گروهی آنها هستند و در همین خلال فرصتی برای یادگیری کارهای گروهی، رفتار جمعی و افزایش تعامل آنان با گروه همسالان فراهم میشود؛ بنابراین هیچانهها فراتر از تأثیر زبانی و موسیقایی از منظر روانشناختی هم قابل بررسی و تأمل هستند. اگر علاقهمند به کسب اطلاعات بیشتری درباره هیچانهها هستید میتوانید به مجموعه تاریخ ادبیات کودکان ایران نوشته محمدهادی محمدی و زهره قایینی نیز مراجعه کنید. در جلد نخست این مجموعه به چرایی وجودی چنین ترانه- بازیهایی به شکلی گسترده پرداختهشده است؛ به گفته نویسندگان این مجموعه، آنچه امروزه در جهان مدرن به نام سواد شکوفایی یا Emergent Literacy شناخته میشود و بخشی مهم از آن بیداری آوایی است، برگرفته از همین سنت کهن زبانآموزی آوایی به کودکان است.
هیچانهها
حسن ذوالفقاری
رئیس مرکز تحقیقات زبان و ادبیات فارسی دانشگاه تربیت مدرس
پژوهشگر و متخصص فرهنگ عامه
هیچانه به اشعار بیمعنی گفته میشود که تنها وزن دارد و بیشتر برای بازی و سرگرمی کودکان به کار میرود. در چنین اشعاری تنها وزن و قافیه عامل سازندۀ شعر است؛ مانند: آنی، اونی، گفتانی/ چنی، چونی، رفتانی/ آتکو، ماتکو، فلیس، دونگ. یا: آنا مانا، تینا/ سَفَرکاتینا/ آنا مانا هُپ/ شما هستید گرگ.
برخی از متلها نیز به همین شیوه سروده شدهاند. مَتَلها قصّههایی کوتاه، ساده، موزون و عامیانه، گاه مقفی و بیمعنی و دنبالهدار است که هنگام بازیهای کودکانه یا نقل ماجرایی سرگرم کننده و آموزشی بهکار میرود و اغلب بر محور کارهایی است که به یک حیوان، شیء یا یکی از پدیدههای طبیعت نسبت داده میشود همچون متل مشهور«اتل متل توتوله». متلهای منظوم؛ مثل «گنجشکک اشی مشی» و «نداشت، نداشت» گاه جملههای موزنی از زبان قهرمان داستان تکرار میشود. متلهای منظوم از مصرعها یا جملههای موزون کوتاه تشکیل میشود که وزن آنها طبق قواعد وزن شعر عامیانه است. برخی متلها ساختاری معماگونه و رمزی دارند و موضوعات فلسفی در آنها طرح میشود؛ مثل متل «دویدم و دویدم» که به قول جمالزاده (1343)آن را سرنوشت و تکامل جامعه انسانی میداند. ژرف ساخت برخی متلها از امور متناقض تشکیل میشود؛ مثل «اتل متل توتوله» همین امور متناقض و طرح امور غیر معمول و ساخت گریزی در داستان متلها و خصوصاً موسیقی آن، به متلها جنبهای طنز و تفننی میدهد. متلهای انتقادی و مطایبهآمیز، گاه متضمن طعنه، کنایه یا استهزا هستند. متلها جنبه آموزشی، تعلیمی دارند؛ مثل «دویدم و دویدم» که آموزش مشاغل است یا «اُشتر به چراست در بلندی.» که وصف شتر است. تکرار بندها در متلها بخصوص با حفظ مراحل آنها به تقویت حافظه کمک میکند. از متلها به هنگام بازی یا شمارش نیز استفاده میشود؛ مثل «اتل متل توتوله» یا «تاپ تاپ خمیر» و «حمومک مورچه داره». اصل مهم چنین متلها و بازیها، بیمعنی گویی است. بیمعنی گویی از سر ندانستن و مهم نگویی نبوده است؛ بلکه جز موسیقی و قافیهبازی، اهداف دیگری مثل تقویت ذهن و زبان-گشایی برای سخن داشته است. نمونههایی از بیمعنیگویی میان عوام رایج بوده است که از باب طنز و تفنن بوده است:
خروس آتقی رفته به هیزم / که از بوی دلاویز تو مستم
کلنگ از آسمان افتاد و نشکست / وگر نه من همان خاکم که هستم
****
آنچه در جوی میرود آب است / آنچه در چشم میرود خواب است
نمد سبزوار از پشم است / زیر ابروی هر کسی چشم است
در سمرقند گربه دم دارد / در بخارا الاغ سُم دارد
از کرامات شیخ ما چه عجب / پنجه را باز کرد و گفت یه وجب
باز هم از کرامتش این است / شیره را خورد و گفت شیرین است
مرغ نر را خروس میگویند / زن نو را عروس میگویند
در ادب سنتی گونهای شعر بیمعنی است که به عمد و به قصد طنز سروده شده است که به آن تزریق[1] یا تزریقگویی گفته میشد. گاه عمدتاً عوام به آن «معر»[2] میگویند، نیز بیمعنیگویی بهشمار میآید.
****
[1] نک: اخوان ثالث، مهدی، نقیضه و نقیضهسازان، ص 60
[2]. برای نمونه نک: شریف کاشانی، ص 242 و اخوان ثالث، مهدی، نقیضه و نقیضهسازان، ص 206
در جلسه شورای هنر شورای عالی انقلاب فرهنگی تصویب شد
اضافه شدن «شعر و ادبیات داستانی» به مؤسسه هنرمندان پیشکسوت
گروه فرهنگی / در جلسه شورای هنر شورای عالی انقلاب فرهنگی، اضافه شدن «شعر و ادبیات داستانی» به حوزه شمول فعالیتهای مؤسسه هنرمندان پیشکسوت به تصویب شورای هنر شورای عالی انقلاب فرهنگی رسید. در این جلسه سیدعباس صالحی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره موضوع اضافه شدن «شعر و ادبیات داستانی» به حوزه شمول فعالیتهای مؤسسه هنرمندان پیشکسوت، به این مسأله اشاره کرد که «حوزه شعر و ادبیات داستانی به عنوان هنر مکتوب و کلامی مطرح هستند و این حوزه نسبت روشن و مشخصی با مؤسسه هنرمندان پیشکسوت دارد. حوزه شعر و ادبیات داستانی در آییننامه ارزشیابی هنرمندان نیز مشمول دریافت گواهینامه مدارج هنری، انتخاب دبیر هنری و... است.» در بخش دیگری از این جلسه نیز نیکنام حسینیپور، مدیرعامل مؤسسه هنرمندان پیشکسوت درباره دستور آخر این جلسه که به بررسی موضوع اضافه شدن «شعر و ادبیات داستانی» به حوزه شمول فعالیتهای مؤسسه هنرمندان پیشکسوت اختصاص داشت، گفت: مؤسسه هنرمندان پیشکسوت بر اساس مصوبه ۵۸۵ شورای عالی انقلاب فرهنگی در سال ۱۳۸۵ تأسیس و در سال ۱۳۹۱ راهاندازی شده و وظیفه اصلی آن ارائه خدماتی به هنرمندان پیشکسوت و درجه یک هنری بالای ۶۰ سال است. تقریباً ۷۰۰ هنرمند پیشکسوت در زمینه هنرهای مختلف مانند هنرهای نمایشی، سنتی، تجسمی و... عضو مؤسسه هنرمندان پیشکسوت هستند و این مؤسسه به عنوان مؤسسهای که اکثر هنرهای مختلف در آن جمع هستند، مطرح است. مدیرعامل مؤسسه هنرمندان پیشکسوت درباره خدمات ارائه شده توسط این مؤسسه، افزود: بیشترین خدمات این مؤسسه در زمینه کمکهای معیشتی، رفاهی، پزشکی، پرستاری و... به هنرمندان پیشکسوت عضو مؤسسه بوده است. پیشنهاد مؤسسه هنرمندان پیشکسوت این است که اصلاحاتی در اساسنامه این مؤسسه بابت افزایش گروههای شمول فعالیتهای مؤسسه هنرمندان پیشکسوت اعمال شود. سعیدرضا عاملی، دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی در پیش از دستور شصت و چهارمین شورای هنر شورای عالی انقلاب فرهنگی که در محل دبیرخانه این شورا برگزار شد، با تأکید بر نافذ بودن مصوبات شورای هنر، گفت: بر اساس آییننامه داخلی شورای عالی انقلاب فرهنگی، شورای هنر به عنوان شورای تخصصی و اقماری شورای عالی انقلاب فرهنگی عنوان شده است. بر اساس این آییننامه، مصوبات شوراهای تخصصی شورای عالی انقلاب فرهنگی بعد از دو هفته تصویب در آن شورا، به استحضار اعضای شورای عالی انقلاب فرهنگی رسانده و در صورت عدم اعتراض اعضا به عنوان مصوبه تلقی میشود و قابلیت ابلاغ از طرف رئیس شورای عالی انقلاب فرهنگی را دارد. البته اگر دو نفر از اعضا نسبت به مصوبه اعتراض داشته باشند، در دستور شورای عالی انقلاب فرهنگی قرار میگیرد. در بخش دیگری از این جلسه اصغر عبدالهی، مشاور دبیر شورای عالی انقلاب فرهنگی درباره روند ابلاغ و اجرای مصوبات شورای هنر گفت: مصوبات شوراهای اقماری که بر اساس مصوبه شورای عالی انقلاب فرهنگی تشکیل میشوند، بعد از دو هفته از تصویب در آن شورا، حکم مصوبه را دارد و لازمالاجراست. در ادامه علیرضا اسماعیلی، رئیس فرهنگستان هنر با توجه به دستور اول جلسه که به بررسی ماهیت حقوقی مؤسسه «فرهنگی و هنر صبا» و مؤسسه «متن» اختصاص داشت، توضیح داد: بخشی از وظایف و فعالیتهای دهگانه فرهنگستان هنر شامل حوزه تجسمی و نشر توسط مؤسسه فرهنگی و هنری صبا و مؤسسه تألیف، ترجمه و نشر آثار هنری (متن) انجام میشود. اسماعیلی با بیان اینکه در مورد ماهیت حقوقی مؤسسه فرهنگی و هنری صبا و مؤسسه متن مشکلاتی وجود دارد، افزود: پیشنهاد فرهنگستان هنر این است که این دو مؤسسه به صورت مؤسسه عمومی غیردولتی فعالیت داشته باشند و همچنین ماده واحدهای به «ماده ۸۸ قانون تنظیم بخشی از مقررات مالی دولت» اضافه شود که بر اساس آن این مؤسسات بتوانند از امکانات فرهنگستان هنر استفاده کنند و به فعالیت خود ادامه دهند. در ادامه اعضای جلسه تأکید کردند که انتشارات یکی از ارکان فرهنگستان هنر است و بسیاری از کتابهای مؤسسه متن نیز مرجع و منبع دانشگاهی است، همچنین یکی از اهداف تشکیل مؤسسه فرهنگی هنری صبا این بوده است که نبض اکسپو کشور را برعهده گیرد و پیشنهاد دادند که این دو مؤسسه به صورت مؤسسه عمومی غیردولتی فعالیت کنند. همچنین از آنجا که امکان تفکیک وظایف این دو مؤسسه از فرهنگستان هنر وجود ندارد، «این دو مؤسسه به فرهنگستان هنر ملحق شوند اما درآمد خودکفا داشته باشند»، همچنین میتوان بررسی کرد «این دو مؤسسه ادغام شوند و به عنوان یک بنیاد فعالیت داشته باشند.» پس از بحث و بررسی اعضا، تصویب شد مؤسسه فرهنگی و هنری صبا و مؤسسه متن در حکم مؤسسه عمومی غیردولتی فعالیت کنند.
حال و هوای جدید در سیوششمین جشنواره موسیقی فجر
گروه فرهنگی / امروز دومین روز از سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر است که روز گذشته برخط شروع شد و البته اجرای آنلاین همچنان ادامه دارد، به همین دلیل اجرای صحنهای سی و ششمین جشنواره موسیقی فجر برای پخش در تالار وحدت ضبط میشوند.
قدر ارکستر ملی را بدانیم
اما مهمترین خبر بازید حسین علیزاده از تمرین ارکستر ملی ایران بوده که در شنبه 2 اسفند ساعت 21.30 به رهبری بردیا کیارس اجرا دارد. حسین علیزاده سالها پیش عضو شورای ارکستر ملی بود و از جمله کسانی بود که بردیا کیارس که آن زمان جوان بود را حمایت کرد تا امروز ارکستر ملی رهبری با تجربه داشته باشد. ارکستر ملی در این دوره از جشنواره قطعه «سلام» حسین کسایی با تنظیم ارکستر حسین علیزاده روی صحنه میبرد و حسین علیزاده به تماشای تمرین ارکستر ملی ایران نشست. او با نوازندگان به صحبت پرداخت و ارکستر ملی را هویت موسیقی خواند. علیزاده به سالهای دور اشاره کرد: بیست سال پیش که قرار بود بزرگداشتی برای استاد کسایی برگزار کنیم، استاد فخرالدینی، استاد روشن روان و من مسئولیت تنظیم قطعات استاد کسایی را برای ارکستر داشتیم که با ذوق و شوق فراوان در مدت کوتاهی آن را آماده و تقدیم استاد کردیم. علیزاده در سخنان خود به علاقه خود برای بازدید مجدد از این «ارکستر زیبا وجوان» و «نوشتن قطعه» برای ارکستر ملی اشاره و بر فرهنگ ایرانی تأکید کرد: «امروز ما باید سرمان را بالا نگهداریم که این همه فرهنگ غنی داریم؛ مراقب باشیم آن را از دست ندهیم و قدر این ارکستر که اسمش ارکستر ملی است را بدانیم؛ چرا که مسئولیتش سنگین است. بدانیم چرا به آن ملی میگویند، مثل یک قهرمان ملی؛ باید وقتی اسمش را میشنوید اشک در چشمانتان بیاید و احساس غرور و هویت کنید.»
سرودهای انقلابی در جشنواره
اگرچه اجرای جشنواره در فضای مجازی و بهشکل رایگان صورت میگیرد، اما بخش اجرای خیابانی از بخش های این دوره است که در پهنه رودکی صورت میگیرد و از دیگر بخشهای این دوره از جشنواره است. شهروز حقی هماهنگکننده بخش سرودهای انقلابی به شرایط خاص این دوره اشاره دارد: «در شرایط عادی بنا بود سرود و موسیقی حماسی بهصورت گستردهتر در جشنواره موسیقی فجر برگزار شود، اما در شرایط فعلی و بهدلیل کرونا اجرای گسترده آن در اماکن عمومی شهر تهران امکانپذیر نبود و در نهایت سه گروه فعال سرود از تهران در این بخش حضور دارند. برنامههای سرودهای انقلابی بهصورت اجراهای میدانی و مردمی در پهنه رودکی است و امیدواریم در آینده برنامهای کامل در حوزه سرود طراحی و اجرا شود.» زمان اجراها متفاوت است گاهی صبح و بعد ظهر و در بعضی روزها هم بهصورت یک سانس دیده شده است. روز چهارشنبه 29 بهمن ماه ساعت ۱۱ گروه «شهید فرجی» و ساعت ۱۵ گروه «نور مشکات» اجرا میکنند. روز شنبه دوم اسفندماه گروه «نور مشکات» ساعت ۱۱ و گروه «فرزندان ایران» ساعت ۱۵ اجرا میکنند. روز یکشنبه سوم اسفندماه ساعت ۱۵ گروه «شهید فرجی» و روز دوشنبه چهارم اسفندماه ساعت ۱۱ گروه «فرزندان ایران» اجرا میکنند.
پیامهایی برای جشنواره
محمد اللهیاری مدیرکل دفتر موسیقی معاونت هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و حسن ریاحی دبیر سیوششمین جشنواره موسیقی فجر پیامهایی جداگانهای به بهانه آغاز برگزاری این جشنواره منتشر کردند.