همراه با شاملو در سفرهای «شازده کوچولو»


مریم شهبازی
خبرنگار
امروز بیست سالی می‌شود که پیکر احمدشاملو در امامزاده طاهر کرج آرام گرفته، ادیبی که همچنان از چهره‌های اثرگذار ادبیات امروزمان به شمار می‌آید. از آنجایی که کمتر کسی‌ است که با شاملو و مجموعه اشعار به یادگار مانده‌اش آشنا نباشد، امروز را به یکی از مشهورترین ترجمه‌های او از نوشته شاخص «آنتوان دوسنت اگزوپری» اختصاص می‌دهیم، نوشته‌ای که به قول پرویز شهدی، یکی دیگر از مترجمان این کتاب، یک مرتبه خواندنش کافی نیست و برای درک پیام‌های نهفته در آن باید بارها و بارها با «شازده کوچولو» در سفرهایش همراه شد تا به درک تازه‌ای از گفته‌های او دست یافت. اما از میان ترجمه‌های متعددی که از شاملو در قفسه کتابفروشی‌ها جاخوش کرده‌اند چرا «شازده کوچولو»؟ آنهایی که این نوشته مشهور را که همچنان از پرفروش‌ترین آثار جهانی‌ است خوانده‌اند پاسخ را می‌دانند. شازده کوچولو یکی از راهکارهای خوب دنیای ادبیات برای بهبود حال‌مان در شرایط فعلی و مصائبی‌ است که گریبان زندگی‌مان را گرفته؛ از کرونا و نگرانی آن گرفته تا سنگینی سایه همچنان برقرار مشکلات اقتصادی. «شازده کوچولو» برخوردار از تجربه‌های زیستی شگفت‌آوری‌ است که نه تنها مباحث عمیق روانشناسی را بر مبنای نگاهی فلسفی اگزوپری به زندگی و روابط آدم‌ها را شامل می‌شود، که با تعمقی دوباره در این کتاب شاید بتوانیم خودمان را در مواجهه‌ای تازه با مفاهیمی همچون عشق، زندگی و انسانیت پیدا کنیم. اما خبر خوب برای آنهایی که طرفدار شاملو هستند این است که افزون بر نسخه چاپی این کتاب که با همراهی نشر «نگاه» در دسترس است می‌توانید «شازده کوچولو» را با صدای خود شاملو هم تهیه کرده و از آن لذت ببرید. پس در سفر «شازده کوچولو» با او همراه شویم تا بلکه به قول سهراب سپهری چشم‌هایمان را بشوییم و بتوانیم جور دیگری به زندگی و آدم‌های اطرافمان نگاه کنیم.

آدرس مطلب http://old.irannewspaper.ir/newspaper/page/7401/19/549310/0
ارسال دیدگاه
  • ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
  • دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
  • از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
  • دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
captcha
انتخاب نشریه
جستجو بر اساس تاریخ
ویژه نامه ها