این گربه، ایرانگرد است
زهره نیلی
روزنامهنگار
کودکان و نوجوانان با سفر کردن بسیار میآموزند و با دیدن بناهای تاریخی از سنتها، فرهنگ و پیشینه تاریخی هر کشوری میآموزند و با آداب و رسوم متفاوت مردم در گوشه گوشه جهان یا ایران آشنا میشوند. اما این روزها که بهخاطر کرونا سفر کردن ممنوع است بهتر است که کودکان و نوجوانان با خواندن کتاب با شهر و کشورهای مختلف دنیا سفر کنند.
پیش از این درباره کتاب «فلیکس» صحبت کرده بودیم که خرگوشی به اسم فلیکس به شهرها و کشورهای مختلف دنیا سفر میکند و با آداب و رسوم متفاوت مردم در گوشه گوشه جهان آشنا میشود؛ جاذبههای تاریخی، فرهنگی و طبیعی هر کشور را میبیند و برای دخترکی به نام «سوفی» که بزرگش کرده نامه مینویسد. این کتاب را یک نویسنده آلمانی به نام آنت لنگن نوشته و برای نخستین بار محبوبه نجفخانی ترجمه کرده تا به گفته خودش الگویی برای نویسندگان ایرانی باشد. یعنی نویسندههای ما هم بتوانند داستانهای زیبا و دلنشینی بنویسند که هم بچهها را با تاریخ و فرهنگ و دیدنیها و صنایع دستی ایران آشنا میکند و هم خواندنی و جذاب است و تنها یک سری اطلاعات تاریخی و جغرافیایی خشک و نچسب در اختیارشان نمیگذارد.
«فلیکس» به ایران سفر نکرد اما مهدی رجبی از یک گربه ایرانی نوشت؛ یک گربه باهوش، شیطان، ماجراجو و دوست داشتنی به نام «نیلی» که عاشق ایران است و دلش میخواهد استان به استان و شهر به شهر و روستا به روستا را بگردد و برای بچهها داستان بگوید؛ داستانهایی که ریشه در تاریخ و فرهنگ کشورمان دارد. این گربه ایرانگرد به اصفهان رفته و از کاشیهای لاجوردی مسجد شیخ لطفالله گفته؛ به یزد و کرمان سفر کرده؛ به خراسان رفته و مسافر سیستان و بلوچستان بوده است. مهدی رجبی، نویسنده «نامههای نیلی» در مراسم رونمایی از این مجموعه گفت: «من تمام مدت به بچههایی فکر میکردم که در مناطق کمبرخوردارتر زندگی میکنند. من دلم میخواست یک دختر سیستانی یا یک پسر بلوچ، کتاب مرا در دست بگیرد و با افتخار بگوید من یک بلوچم یا من سیستانیام؛ شهر من زادگاه رستم است در عینحال دلم نمیخواست اطلاعات ویکیپدیایی در اختیارش بگذارم؛ من دوست داشتم داستان بنویسم و در قالب یک روایت خواندنی، بچهها را با ایران آشنا کنم.»
آرش نورآقایی به عنوان راهنمای گردشگری در کنار مهدی رجبی بوده تا او را در نگارش بهتر و دقیقتر این مجموعه یاری رساند و چه خوب اگر همه ناشران به این نکته مهم توجه کنند که نوشتن داستانها و مجموعههای این چنین، یک کارگروهی است و مجموعهای از عوامل باید دست به دست هم بدهند تا به نتیجه مطلوب دست پیدا کنند. این داستانها را مریم رجبی تصویر و انتشارات زعفران منتشر کرده است.
خواندن این کتاب برای کودکان باعث میشود در این روزهای کرونایی برای سلامت خودتان و همه کسانی که دوست شان دارید اهمیت قائل شوید. قرار است بچهها با خواندن این مجموعه که تاکنون تنها بخشی از آن منتشر شده به گوشه و کنار ایران سفر کنند و با آداب و رسوم، فرهنگ، خوراک و پوشاک، حتی بازیها و سوغات مناطق مختلف آشنا شوند.
مجموعه نامههای نیلی
نویسنده مهدی رجبی
ناشر: زعفران
روزنامهنگار
کودکان و نوجوانان با سفر کردن بسیار میآموزند و با دیدن بناهای تاریخی از سنتها، فرهنگ و پیشینه تاریخی هر کشوری میآموزند و با آداب و رسوم متفاوت مردم در گوشه گوشه جهان یا ایران آشنا میشوند. اما این روزها که بهخاطر کرونا سفر کردن ممنوع است بهتر است که کودکان و نوجوانان با خواندن کتاب با شهر و کشورهای مختلف دنیا سفر کنند.
پیش از این درباره کتاب «فلیکس» صحبت کرده بودیم که خرگوشی به اسم فلیکس به شهرها و کشورهای مختلف دنیا سفر میکند و با آداب و رسوم متفاوت مردم در گوشه گوشه جهان آشنا میشود؛ جاذبههای تاریخی، فرهنگی و طبیعی هر کشور را میبیند و برای دخترکی به نام «سوفی» که بزرگش کرده نامه مینویسد. این کتاب را یک نویسنده آلمانی به نام آنت لنگن نوشته و برای نخستین بار محبوبه نجفخانی ترجمه کرده تا به گفته خودش الگویی برای نویسندگان ایرانی باشد. یعنی نویسندههای ما هم بتوانند داستانهای زیبا و دلنشینی بنویسند که هم بچهها را با تاریخ و فرهنگ و دیدنیها و صنایع دستی ایران آشنا میکند و هم خواندنی و جذاب است و تنها یک سری اطلاعات تاریخی و جغرافیایی خشک و نچسب در اختیارشان نمیگذارد.
«فلیکس» به ایران سفر نکرد اما مهدی رجبی از یک گربه ایرانی نوشت؛ یک گربه باهوش، شیطان، ماجراجو و دوست داشتنی به نام «نیلی» که عاشق ایران است و دلش میخواهد استان به استان و شهر به شهر و روستا به روستا را بگردد و برای بچهها داستان بگوید؛ داستانهایی که ریشه در تاریخ و فرهنگ کشورمان دارد. این گربه ایرانگرد به اصفهان رفته و از کاشیهای لاجوردی مسجد شیخ لطفالله گفته؛ به یزد و کرمان سفر کرده؛ به خراسان رفته و مسافر سیستان و بلوچستان بوده است. مهدی رجبی، نویسنده «نامههای نیلی» در مراسم رونمایی از این مجموعه گفت: «من تمام مدت به بچههایی فکر میکردم که در مناطق کمبرخوردارتر زندگی میکنند. من دلم میخواست یک دختر سیستانی یا یک پسر بلوچ، کتاب مرا در دست بگیرد و با افتخار بگوید من یک بلوچم یا من سیستانیام؛ شهر من زادگاه رستم است در عینحال دلم نمیخواست اطلاعات ویکیپدیایی در اختیارش بگذارم؛ من دوست داشتم داستان بنویسم و در قالب یک روایت خواندنی، بچهها را با ایران آشنا کنم.»
آرش نورآقایی به عنوان راهنمای گردشگری در کنار مهدی رجبی بوده تا او را در نگارش بهتر و دقیقتر این مجموعه یاری رساند و چه خوب اگر همه ناشران به این نکته مهم توجه کنند که نوشتن داستانها و مجموعههای این چنین، یک کارگروهی است و مجموعهای از عوامل باید دست به دست هم بدهند تا به نتیجه مطلوب دست پیدا کنند. این داستانها را مریم رجبی تصویر و انتشارات زعفران منتشر کرده است.
خواندن این کتاب برای کودکان باعث میشود در این روزهای کرونایی برای سلامت خودتان و همه کسانی که دوست شان دارید اهمیت قائل شوید. قرار است بچهها با خواندن این مجموعه که تاکنون تنها بخشی از آن منتشر شده به گوشه و کنار ایران سفر کنند و با آداب و رسوم، فرهنگ، خوراک و پوشاک، حتی بازیها و سوغات مناطق مختلف آشنا شوند.
مجموعه نامههای نیلی
نویسنده مهدی رجبی
ناشر: زعفران
ارسال دیدگاه
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
ویژه نامه