برگزاری آیین رونمایی از ترجمه روسی تقریظ رهبر معظم انقلاب بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» در روسیه
روابط فرهنگی خط مقدم سایر روابط است
گروه فرهنگی: تقریظ رهبر معظم انقلاب بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» به زبان روسی ترجمه و در حاشیه سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو رونمایی شد.
کتاب در همه جوامع طرفداران خود را دارد
آنطور که در بخشی از گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران آمده، آیین رونمایی از ترجمه روسی تقریظ مقام معظم رهبری(مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» در اولین روز سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه برگزار شد.
یاسر احمدوند، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره سیوپنجمین دوره برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو گفت: «این نمایشگاه نشاندهنده آن است که کتاب در همه جوامع طرفداران خود را دارد. کلمات سربازانی هستند که نمیمیرند و بزرگترین سفیر هر کشور کتاب است. در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو دو نویسنده شناخته شده کشورمان، بهناز ضرابیزاده و حمید حسام هم حضور دارند. بیش از150 عنوان کتاب به زبانهای مختلف در غرفه جمهوری اسلامی ایران عرضه شده است.»احمدوند ضمن پیشنهاد مطالعه کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» نوشته حمید حسام به عموم علاقهمندان ادامه داد:«امیدوارم تعاملات فرهنگی میان دو کشور بیشتر شود و بهزودی گروهی از نویسندگان روسی را در ایران ببینیم.»در ادامه این مراسم رونمایی کاظم جلالی، سفیر کشورمان در روسیه هم با ابراز خوشحالی از حضور در این رویداد فرهنگی گفت: «روابط دو کشور ایران و روسیه در حال گسترش است و دو کشور نیازمند گسترش روابط فرهنگی نیز هستند، چرا که روابط فرهنگی خط مقدم سایر روابط است. روسیه در حوزه فرهنگ برای ایران از اهمیت زیادی برخوردار است.»سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه افزود: «از جمله اشتراکات دو کشور میتوان به جنگ و مقاومت جدی مردمی اشاره کرد. یکی از حوزههای همکاری دو کشور ایران و روسیه میتواند حوزه نوشتاری و مقاومت باشد. دوران جنگ تحمیلی علیه جمهوری اسلامی ایران یکی از روشنترین ادوار تاریخی ایران است و خوشحالیم که مردم و رزمندگان ما این دوران را لمس کردند و درباره این حوزه کتاب نوشتند.»
کونیکو یامامورا صرفاً یک مادر نبود
جلالی با بیان اینکه دو نفر از نویسندگان شاخص حوزه دفاع مقدس در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو حضور دارند، گفت: «مقام معظم رهبری(مدظله العالی) درخصوص کتابها تقریظ مینویسند و این امر جزو سنتهای ایشان است و باعث آشنا کردن مردم با این آثار برجسته میشود. تقریظ ایشان بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» یکی از نمونههای مهم است؛ کونیکو یامامورا با یک مرد ایرانی ازدواج کرده و صاحب فرزندی میشود که در جنگ تحمیلی رژیم بعث عراق علیه ایران به شهادت میرسد.»وی ادامه داد: «کونیکو یامامورا صرفاً یک مادر نبود بلکه در بسیاری از زمینهها در ایران فعالیت میکرد و به یک الگو تبدیل شد. افرادی مانند کونیکو یامامورا و بهناز ضرابیزاده نشان میدهند که زنان در انقلاب اسلامی ایران نقش مهمی ایفا میکنند. کاظم جلالی در پایان ابراز امیدواری کرد که حضور در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو بتواند در راستای گسترش تعاملات فرهنگی ایران و روسیه مؤثر باشد.»در پایان این مراسم از ترجمه روسی تقریظ مقام معظم رهبری(مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» رونمایی شد. گفتنی است که سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از یازدهم شهریور آغاز به کار کرده و تا چهاردهم شهریور ماه در مرکز نمایشگاهی گوستینی دیور میزبان علاقهمندان به کتاب خواهد بود.خانه کتاب و ادبیات ایران در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در غرفهای به مساحت ۲۷ مترمربع با مشارکت رایزنی فرهنگی کشورمان در مسکو به معرفی و عرضه بیش از ۱۵۰ عنوان کتاب با موضوعات ادبیات پایداری و دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی به زبانهای فارسی، انگلیسی و روسی میپردازد.
کتاب در همه جوامع طرفداران خود را دارد
آنطور که در بخشی از گزارش روابط عمومی خانه کتاب و ادبیات ایران آمده، آیین رونمایی از ترجمه روسی تقریظ مقام معظم رهبری(مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» در اولین روز سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو با حضور یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی و کاظم جلالی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه برگزار شد.
یاسر احمدوند، معاون فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی درباره سیوپنجمین دوره برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو گفت: «این نمایشگاه نشاندهنده آن است که کتاب در همه جوامع طرفداران خود را دارد. کلمات سربازانی هستند که نمیمیرند و بزرگترین سفیر هر کشور کتاب است. در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو دو نویسنده شناخته شده کشورمان، بهناز ضرابیزاده و حمید حسام هم حضور دارند. بیش از150 عنوان کتاب به زبانهای مختلف در غرفه جمهوری اسلامی ایران عرضه شده است.»احمدوند ضمن پیشنهاد مطالعه کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» نوشته حمید حسام به عموم علاقهمندان ادامه داد:«امیدوارم تعاملات فرهنگی میان دو کشور بیشتر شود و بهزودی گروهی از نویسندگان روسی را در ایران ببینیم.»در ادامه این مراسم رونمایی کاظم جلالی، سفیر کشورمان در روسیه هم با ابراز خوشحالی از حضور در این رویداد فرهنگی گفت: «روابط دو کشور ایران و روسیه در حال گسترش است و دو کشور نیازمند گسترش روابط فرهنگی نیز هستند، چرا که روابط فرهنگی خط مقدم سایر روابط است. روسیه در حوزه فرهنگ برای ایران از اهمیت زیادی برخوردار است.»سفیر جمهوری اسلامی ایران در روسیه افزود: «از جمله اشتراکات دو کشور میتوان به جنگ و مقاومت جدی مردمی اشاره کرد. یکی از حوزههای همکاری دو کشور ایران و روسیه میتواند حوزه نوشتاری و مقاومت باشد. دوران جنگ تحمیلی علیه جمهوری اسلامی ایران یکی از روشنترین ادوار تاریخی ایران است و خوشحالیم که مردم و رزمندگان ما این دوران را لمس کردند و درباره این حوزه کتاب نوشتند.»
کونیکو یامامورا صرفاً یک مادر نبود
جلالی با بیان اینکه دو نفر از نویسندگان شاخص حوزه دفاع مقدس در این دوره از نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو حضور دارند، گفت: «مقام معظم رهبری(مدظله العالی) درخصوص کتابها تقریظ مینویسند و این امر جزو سنتهای ایشان است و باعث آشنا کردن مردم با این آثار برجسته میشود. تقریظ ایشان بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» یکی از نمونههای مهم است؛ کونیکو یامامورا با یک مرد ایرانی ازدواج کرده و صاحب فرزندی میشود که در جنگ تحمیلی رژیم بعث عراق علیه ایران به شهادت میرسد.»وی ادامه داد: «کونیکو یامامورا صرفاً یک مادر نبود بلکه در بسیاری از زمینهها در ایران فعالیت میکرد و به یک الگو تبدیل شد. افرادی مانند کونیکو یامامورا و بهناز ضرابیزاده نشان میدهند که زنان در انقلاب اسلامی ایران نقش مهمی ایفا میکنند. کاظم جلالی در پایان ابراز امیدواری کرد که حضور در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو بتواند در راستای گسترش تعاملات فرهنگی ایران و روسیه مؤثر باشد.»در پایان این مراسم از ترجمه روسی تقریظ مقام معظم رهبری(مدظله العالی) بر کتاب «مهاجر سرزمین آفتاب» رونمایی شد. گفتنی است که سیوپنجمین دوره نمایشگاه بینالمللی کتاب مسکو از یازدهم شهریور آغاز به کار کرده و تا چهاردهم شهریور ماه در مرکز نمایشگاهی گوستینی دیور میزبان علاقهمندان به کتاب خواهد بود.خانه کتاب و ادبیات ایران در سیوپنجمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در غرفهای به مساحت ۲۷ مترمربع با مشارکت رایزنی فرهنگی کشورمان در مسکو به معرفی و عرضه بیش از ۱۵۰ عنوان کتاب با موضوعات ادبیات پایداری و دفاع مقدس، دانشگاهی و آموزش زبان فارسی به زبانهای فارسی، انگلیسی و روسی میپردازد.
ارسال دیدگاه
- ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
- دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
- از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
- دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
ویژه نامه