‌به نام تاریخ




18 تیر
امروز صد و یازدهمین روز سال است. 18 تیر در کنار تمام وقایعش یادآور درگذشت نویسندگانی همچون مهدی آذریزدی و تولد هنرمندانی چون احمد پژمان است.
تولدها
احمد پژمان: سال 1314 آهنگساز بسیاری از سریال‌ها و فیلم‌های به یادماندنی مانند «دلیران تنگستان»، «شازده احتجاب»، «روسری آبی» و «بوی کافور، عطر یاس» به دنیا آمد. احمد پژمان در دوران دبیرستان ویولن را یاد گرفت و بعد از مدتی به‌عنوان نوازنده این ساز راهی ارکستر سمفونیک تهران شد. پس از گرفتن لیسانس ادبیات انگلیسی به اتریش رفت تا در رشته آهنگسازی تحصیل کند و بعد از آن هم دکترایش را در دانشگاه کلمبیای نیویورک گرفت. پژمان در این دوران موسیقی الکترونیک را هم یاد گرفت و دوره ترانه‌سازی را هم گذراند تا بیشتر با فضای موسیقی پاپ آشنا شود؛ بعد از پایان تحصیلاتش به ایران بازگشت و به‌عنوان آهنگساز تالار رودکی مشغول کار شد و کار ساخت موسیقی فیلم را از کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان آغاز کرد. احمد پژمان که در موسیقی ارکسترال و الکترونیک آثاری همچون «حماسه»، «هفت خوان»، «تکسوار عشق»، «اپرای دلاور سهند» و «سرزمین دلاوران» را ساخته است برای ساخت موسیقی فیلم‌های «بوی کافور، عطر یاس» و «باران» سیمرغ بلورین گرفته است.
 آسیه جوادی داستان نویس، محمد قاسم‌زاده داستان نویس، سیدمهدی موسوی شاعر و ترلان پروانه بازیگر هم متولد 18 تیر هستند.
درگذشت‌ها:
مهدی آذریزدی: «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» برای کودکان دهه 60 و 70 حسابی آشناست. مهدی آذریزدی نویسنده این کتاب‌ها سال 1388 در چنین روزی درگذشت. او سال 1300 به دنیا آمد و سال‌ها در زمین‌های کشاورزی و کارگاه جوراب بافی کار کرد تا اینکه صاحب کارگاه تصمیم گرفت دومین کتابفروشی یزد را تأسیس کند و مهدی آذریزدی را به‌عنوان کارگر به کتاب فروشی بفرستد؛همین کار او را با ادبیات و شعر و داستان آشنا کرد. بعد از مدتی که به تهران آمد در یک چاپخانه مشغول به‌کار شد و سال 1335 به فکر نوشتن داستان‌هایی ساده برای کودکان افتاد و اولین جلد «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» را خلق کرد. آذر یزدی در واقع اولین نویسنده‌ای بود که در ایران برای کودکان نوشت که برای این کار داستان‌های مختلف را برای کودکان ساده‌نویسی می‌کرد و 8 جلد از «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» منتشر شد که برای آنها از سوی یونسکو جایزه گرفت. 5 کتاب کوچکتر در مجموعه «قصه‌های تازه از کتاب‌های کهن»، «مثنوی بچه خوب»، «تذکره شعرای معاصر ایران»، «خاله گوهر»، «لبخند» و «قصه‌های پیامبران» از دیگر آثار مهدی آذریزدی است که همه این آثار برایش عنوان «پدر ادبیات کودک و نوجوان ایران» را همراه داشت و روز درگذشت او به‌عنوان روز ملی ادبیات کودک و نوجوان نامگذاری شد. مهدی آذریزدی همیشه می‌گفت تنها لذت زندگی اش کتاب خواندن است.
کریم امامی: نویسنده، مترجم و روزنامه نگار ایرانی هم سال 84 در همین روز درگذشت. او که سال 1309 در هندوستان به دنیا آمده بود اولین کلمات انگلیسی را همان جا یاد گرفت و وقتی همراه خانواده به شیراز آمد به‌صورت جدی زبان انگلیسی را خواند. در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران تحصیل کرد و پس از آن به‌عنوان مترجم روزنامه نگاران خارجی کارش را آغاز کرد و بعدها در روزنامه کیهان به‌عنوان مترجم مشغول شد. «مکتب سقاخانه» مهم‌ترین دلیل شهرت اوست. او در دهه 40 شمسی این جریان را با استفاده از عناصر هنر مدرن و هنرهای سنتی و دینی راه انداخت که تأثیر زیادی بر هنر نوگرای ایران داشت؛درهمان دهه البته رمان مشهور «گتسبی بزرگ» را به فارسی ترجمه کرد که آن هم شهرت زیادی برایش به همراه داشت. او در دهه 60 انتشاراتی به‌ نام «زمینه» تأسیس کرد و کتاب‌هایی همچون مجموعه عکس‌های بهمن جلالی از وقایع انقلاب اسلامی را منتشر کرد. غیر از اینها امامی اشعاری از سهراب سپهری، فروغ فرخزاد و خیام را هم به انگلیسی ترجمه کرد و داستان‌های شرلوک هولمز هم در دهه 70 با ترجمه او منتشر شد.

آدرس مطلب http://old.irannewspaper.ir/newspaper/page/7388/24/547791/0
ارسال دیدگاه
  • ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
  • دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
  • از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
  • دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.
captcha
انتخاب نشریه
جستجو بر اساس تاریخ
ویژه نامه ها